學日語+留學代辦: 歡迎加入 LINE官網
jj

subscriber

日語進階: ハデ婚?ジミ婚?ナチュラル婚?ナシ婚? 奢華婚禮?樸素婚禮?自然婚禮?裸婚?

Comments0

「ハデこん?ジミこん?ナチュラルこん?ナシこん?」

華婚禮?樸素婚禮?自然婚禮?裸婚?

ヨーロッパでは、「6月ろくがつ結婚けっこんした花嫁はなよめしあわせになれる」とわれています。「ジューンブライド(June Bride)」ですね。しかし、6月ろくがつ梅雨つゆたる日本にほんでは、6月ろくがつ結婚式けっこんしきげるカップルはすくないそうです。とうより、現代げんだい日本にほんにおいては、結婚式けっこんしきをせず入籍にゅうせきだけする「ナシこん」がえているそうです。

進階日語會話 – ゲロおいしい 超好吃的?!

Comments0
日本にほん流行りゅうこうささえているとっても過言かごんではない女子高生じょしこうせい言葉ことばがすごぎて、理解不可能りかいふかのうなのです。 雖說是支撐著日本流行也不為過的女高中生語言真是太威猛了,但這真是令人費解。 即使聽到「おけまる(註1)」、「よろまる(註2)」、「おつまる(註3)」,也無法想像到底是什麼意思吧?其實就是「おけまる」=「OK。」、「よろまる」=「請多多指教。」、「おつまる」=「辛苦了。」聽說是因為連「句點」的句號也說出來。還有... mlore >>初級日語 - ゲロおいしい

初級日語 – そんなことない

Comments0

「そんなことない」 沒這回事

「い形容詞けいようし(形容詞けいようし)」や「な形容詞けいようし(形容動詞けいようどうし)」で質問しつもんされ、こたえるときに、「ちがいます」では、つよすぎる、しかし、否定ひていしたいとき使つかいます。 被他人用某個「い形容詞」或「な形容詞」詢問,而回答「才不是」感覺太強烈,但又想表達否定的意思時使用。 A:やさしいね。  やさしいね B:そんなことないよ。  そんなことないよ A;你真溫柔呢。 B:沒這回事唷。

進階日語 – 五月病

五月ごがつびょう

4月末がつすえから5がつにかけて大型おおがた連休れんきゅうのある日本にほん。その大型おおがた連休れんきゅうけの今頃いまごろになると、欠勤けっきん欠席けっせきするひとえます。「五月病ごがつびょう」です。 日本從4月底到5月有一個長假,而長假結束後的這個時期,曠職、缺席的人開始增加,這種情況稱為「五月病」。

中級日語: プレミアムフライデー /超值星期五

日本在2017年2月開始實施「超值星期五(Premium Friday)」。前來日本觀光的旅客們,有在超市或飯店看到相關的標誌吧? 日本政府與經濟團體聯合會合作,於今年2月開始實施「超值星期五」。推動在月底的星期五提早收工,在下午三點就結束工作來「享受比平常更超值的生活」這樣的方案,並給予獎勵。是個透過傍晚就開始享受購物、用餐、旅行等等,來喚起消費力的政策。

初級日語: いけず

「いけず」 関西地方かんさいちほうで、「意地いじわるいこと。また、そういう人や、その様子ようす。」をあらわ言葉ことばとして使つかわれていたが、いまでは、全国ぜんこく使つかわれている。「な形容詞けいようし」「形容けいよう動詞どうし原本是關西地區的人使用來表達「壞心眼、或是那樣的人或樣子。」的詞彙,但現在全國的人都會使用。

進階日語: 花といえば桜

Comments0
說到花就想到櫻花 東京とうきょうの桜さくらは満開まんかい。しかし、今夜こんやの雨あめで散ちってしまうのではないでしょうか。桜さくらの美うつくしい時期じきは本当ほんとうに短みじかく「はかないなぁ」と毎年まいとし思おもいます。皆様みなさまが、これを読よんでいる頃ころは、満開まんかいの桜さくらが見みられるのは東北とうほく地方ちほうだろうと思おもいます。 ところで、「お花はな見み」という言葉ことばの「花はな」は、桜さくらを表あらわしていることは、皆様みなさまご存知ぞんじですよね。それ以外いがいにも、「花はな」=「桜さくら」の美うつくしい日本語にほんごがあります。