學日語+留學代辦: 歡迎加入 LINE官網

我愛日本,留學,遊學,學日語。

我們也提供打工簽證及留學代辦等服務。
マスクがない
19 Mar 2020

マスクがない

/
Comments0
/

マスクがない / 糟糕! 沒口罩!!

コロナウィルスの感染者かんせんしゃがどんどんえています。いまのままでいったら、このメルマガが配信はいしんされるころには、どうなっているのでしょうか?かんがえるとおそろしくなります。
新型冠狀病毒的感染者正逐漸增加。如果到時還是像這樣(註:筆者寫此文章時的那樣),這個電子報發時會變成什麼樣呢?只要一想到這個,就覺得很恐慌。

とくに、あのクルーズせん···日本にほんでも数年前すうねんまえから、人気にんきだったクルーズせんですが、今回こんかいのことで、おおくのひとが「ふねはやめておこう」とおもったにちがいありません。もちろん、わたしもそんな一人ひとりです。
特別是那艘郵輪…那是從數年前開始就在日本非常流行的郵輪,而因為這次的事件,很多人一定都認為「還是不要搭船吧」。當然,我也是這麼想的。

そして、このニュースが毎日まいにちながれているちまたでは、マスクが不足ふそくしていておおさわぎです。いたくても、えません。もちろん、随分ずいぶんまえから「こんなときは、Amazon!! 」とおもい、Amazonを調しらべてみて、びっくりしました。マスクが一箱ひとはこ、2万円まんえん?!!!通常つうじょう500えんえるたくさんはいっているはこりマスクが、その10ばい、20ばいもの値段ねだんられていました。日本製にほんせい大手おおて企業きぎょうのマスクは、もともとたかいのに、一枚いちまい千円せんえんられていました。それでも、ひとはいるんでしょうね。
接著在每天都有這個新聞流傳的大街小巷中,引起口罩不足的騷動。想買卻買不到。當然,很早之前就想到「這時就要靠Amazon了!!」,結果在Amazon一搜尋嚇了一大跳。口罩一盒要2萬元?!!平常500元就可以買到裝有很多的盒裝口罩,但現在的售價是那時的10倍、20倍。日本製大企業的口罩原本售價就高,現在賣到一片一千元,但還是有人購買。

そして、最近さいきんでは、さらに悪質あくしつ出品しゅっぴんになっています。最初さいしょ画面がめんでは、商品代しょうひんだいを1000えん比較的ひかくてき良心的りょうしんてき表記ひょうきしておきつつ、つぎ画面がめんでよくると、送料そうりょう10,000えんだなんて···詐欺さぎみたいな出品しゅっぴんをAmazonがゆるしていることも、なんだかなぁ···と思います。
接著最近甚至出現了惡質的商品。在一開始的畫面中商品費用標示為1000元並有相對合理的價格的標記,但到了下一個畫面一看,運費竟然是10,000元…Amazon竟然允許這種簡直像詐欺般的商品…

マスクは、ドラッグストアがわもいつ入荷にゅうかするのか、わからない状況じょうきょうだそうです。どこのくにおなじでしょうが···
聽說口罩什麼時候會進貨連藥局都不知道,在每個國家都是一樣狀況…

ドラッグストアではたらいているひといたはなしです。先日せんじつ、ものすごくひさしぶりにマスクが入荷にゅうかしたので、「お一人様ひとりさま一箱ひとはこで、おねがいします」とがみをしておいたところ、いているども、そして、背中せなかにおぶったあかちゃんのぶんれて6箱ろっぱこった家族かぞくがいたそうです。そこで、「おおくのひとわたるようご家族かぞくでおひとつにしてください」とアナウンスしたら、「ここに一人ひとり一箱ひとはこいてある!!」とぎゃくギレされたそうです。
從在藥局工作的人那裡聽來的,前幾天,因為等了許久口罩終於進貨了,正剛貼上「每人一盒,謝謝」的貼紙,就有手裡牽著的小孩、背上背著的嬰兒的分都計算進去而買了6箱的家族出現。因此,店員廣播說「為了讓更多的人可以買,請每一家庭買一盒」之後,就被惱羞成怒地反駁「這裡是寫一人一盒!!」。

みんなが不安ふあんになるこのようなときには、人間にんげんのいやらしい部分ぶぶんがあちこちでえますね。
大家在現在這種不安的時候,人類令人討厭的部分就到處可見了。

政府せいふがマスクなどの大量生産たいりょうせいさん企業きぎょう要請ようせいしたとわれていますが、どうなりますか。でも、こめ不足ぶそく!トイレットペーパー不足ぶそく!!などいろいろな経験けいけんからかんがえると、すこてば市場しじょうまわるはずなんです。わかっているのですが、ドラッグストアをかけると、ついさがしてしまいます。そして、たまたまあったりすると、とてもうれしいんです。
雖然聽說政府已經向企業請求大量生產口罩,會變怎麼樣呢?但按照米不夠!廁所衛生紙不夠!等等各式各樣的經驗,稍微再等一下市面上應該就會有了。雖然明白這個道理,但看到藥局還是會不由自主進去賣場搜尋(口罩)。然後如果剛好有的話就會非常高興。

このメルマガをみなさんにんでいただいているころには、状況じょうきょう方向ほうこうかっているといいなぁとおもいます。
大家正在閱讀這個電子報時,如果情況能朝好的方向前進就好了。


進階日語 – 語彙:

ちまた
おおぜいの人々ひとびと生活せいかつしているところなか世間せけん
很多人們生活的地方。世上、世間。

たまたま
ときおり。ときたま。たまに。」という意味いみと、「偶然ぐうぜんに。ちょうどそのとき。」という意味いみがあります。ここでは、後者こうしゃです。
「有時、偶爾」的意思和「偶然地、正好這時」的意思。這裡是指後者。


文: mayumi / 校稿: 香菇/ 録音:KOSUKE

「2talk台日文化交流會」

一個學習日語及中文(台湾華語)的討論園地。
學習日語時如遇有問題,非常歡迎大家踴躍提問,更歡迎先進們前來指導後輩。讓我們一起營造良好的互相學習環境吧!

「日本語 / 台灣華語」交流の場です。ぜひ日本語の先生や日本人の方も積極的にご参加くださいますようお願い申し上げます。 → 「2talk台日文化交流會」

Leave a Reply