學日語+留學代辦: 歡迎加入 LINE官網

我愛日本,留學,遊學,學日語。

我們也提供打工簽證及留學代辦等服務。
new-era
17 Jan 2019

過去を見つめなおす

/
Comments0
/

過去かこつめなおす

1989ねん(平成元年へいせいがんねん)の新語しんご大賞たいしょうは「セクシャル·ハラスメント」、そして、流行語りゅうこうごは「オバタリアン」であった。それから30年。「セクシャル·ハラスメント」は、一向いっこうなくならない。もちろん、「オバタリアン」という言葉ことば使つかわなくなったものの、無神経むしんけい図々ずうずうしく羞恥心しゅうちしんのないおばさんも健在けんざいだ。
1989年 (平成元年) 的新語大獎是「性騷擾」,而流行語則是「大媽們」。自那之後已過了30年。「性騷擾」竟完全沒有消失。當然,雖說「大媽們」這個詞雖然不再使用了,但那種不會看臉色、厚臉皮又沒有羞恥心的大媽依然健在。

なにかわわっていないのかも?
或許什麼都沒有改變吧?

平成元年へいせいがんねん中国ちゅうごく天安門てんあんもん事件じけんこり、民主化みんしゅか挫折ざせつした。べいソの首脳しゅのう会談かいだんし「冷戦れいせん終結しゅうけつ宣言せんげん」をしたが、いまのトランプとプーチンの関係かんけいは···平成3年へいせいさんねん湾岸戦争わんがんせんそうきた。石油せきゆ、アラブ、イスラム、戦争せんそう···いまでも、この複雑ふくざつ問題もんだいつづいている。平成5年平成ごねん成立せいりつした欧州連合おうしゅうれんごう(EU)は、いまでは崩壊ほうかい寸前すんぜんだとく。平成7年へいせいななねんには阪神はんしん·淡路あわじ大震災だいしんさいに、地下鉄ちかてつサリン事件じけん。そして、アメリカで同時どうじ多発たはつテロ、リーマンショック。平成23年へいせいにじゅうさんねんには、ふたた大震災だいしんさい東日本ひがしにほんおそった。西日本にしにほん豪雨ごうう北海道ほっかいどう地震じしんと、昨年さくねん日本にほん被災ひさいとしになってしまった。と、平成へいせいわろうとしているいま平成へいせいかえってみたが···
平成元年中國發生天安門事件,民主化遭受到重創。雖然美國與蘇聯的領導人會談發布「冷戰終結宣言」,但現在川普和普欽的關係…平成3年發生了波灣戰爭。石油、阿拉伯、伊斯蘭、戰爭…至今這些複雜的問題仍然持續著。聽聞平成5年成立的歐盟(EU) 眼看就要瀕臨崩潰。平成7年則有阪神淡路大地震、地下鐵沙林毒氣事件。接著是美國同時發生多起的恐怖攻擊事件。平成23年大地震再度襲擊東日本。因為有西日本豪雨、北海道地震,去年的日本變成了災害年。在這樣多災害的平成即將結束的現在,來回顧平成年…

いまから800年はっぴゃくねんまえ鎌倉時代かまくらじだいかれた日本にほん中世ちゅうせい文学ぶんがく代表だいひょうする「方丈記ほうじょうき」という随筆ずいひがある。「方丈記ほうじょうき」には、経済格差けいざいかくさによる貧困ひんこん増大ぞうだい庶民しょみんくるしんでいること、震災しんさい津波つなみ被害ひがいおおきさになやんでいること、疫病えきびょう戦乱せんらん人々ひとびとこころむしばんでいること、政治せいじ腐敗ふはい嫌気いやけがさしていることなどがかれている。800年はっぴゃくねんいまくらべてどうであろうか。すこしもわらない。時代じだいちがっても、じつなにわらない。
距今800年前的鐮倉時代有代表日本中世文學、名為「方丈記」的隨筆。「方丈記」中寫道因為經濟差距而導致貧困加劇而受苦的庶民們、煩惱因地震海嘯而造成的巨大損失、疾病戰亂腐蝕人們的心神、對政治腐敗的反感等等。與800年後的現今比較如何呢?竟絲毫沒有改變。即使時代變遷,但其實什麼都沒改變。

鴨長明かものちょうめいが「方丈記ほうじょうき」に人々ひとびと悲惨ひさんありさましるしたのは、未来みらい人々ひとびとがそれをみ、すこしでも教訓きょうくんてほしいという気持きもちがあったからなのではないだろうか。よりゆたかななかであってほしい未来みらいのためには、もう一度いちど過去かこつめなおすことが必要ひつようなのかもしれない。
鴨長明記載在「方丈記」中人們悲慘的情況,難道不是希望未來的人們讀了之後至少能獲得一些教訓。為了讓未來的世間更為富饒,或許再一次重新檢視過去是必要的。

これからさき、より人生じんせいおくるためには、わたし自身じしん過去かこつめなおしてみようとおもう。
從現在開始,為了過更好的人生,我也想試著重新檢視自身的過去。


進階日語 – 語彙:

一向いっこう 否定形
ちっとも。少しも。
完全(不)。一點也(不)。

嫌気いやけがさす
いやだと思う気持が起こる。いやになる。
產生討厭的感覺。反感。

ありさま  
物事の状態。様子。
事物的狀態、樣子。


文: mayumi / 翻訳: 小鱉/ 校稿: 美咲/ 録音:KOSUKE

「2talk台日文化交流會」

一個學習日語及中文(台湾華語)的討論園地。
學習日語時如遇有問題,非常歡迎大家踴躍提問,更歡迎先進們前來指導後輩。讓我們一起營造良好的互相學習環境吧!

「日本語 / 台灣華語」交流の場です。ぜひ日本語の先生や日本人の方も積極的にご参加くださいますようお願い申し上げます。 → 「2talk台日文化交流會」

Leave a Reply