學日語+留學代辦: 歡迎加入 LINE官網

「五月病」

Project Description

主題/「五月病」

撰文/ちひろ

 

いよいよ2012年も五ヶ月目に突入!「暖かい」から少しずつ「暑い」季節に川等としていますが、皆さんオア変わりなくお過ごしでしょうか?暑かったり寒かったりと気温の変わりやすいこの時期は体調を崩しやすいので、お体には十分お気をつけください。

こんな季節には身体の病気だけでなく、こことの病気にも要注意!新入学、新入社と新しいことが盛りだくさんのめまぐるしい季節、4月を終えて一段落ついたゴールデンウィーく明けにやってくる病気、それが「五月病(ごがつびょう)」です。医学的には「適応障害」などと呼ばれる病気で、やる気満々!新しい環境に適応できなくなって今う病気です。「あ~あ、なんかいろんなことが不安だなあ」「疲れが取れない」なんて思っていませんか?もしかしたら五月病かも!

そこで今回は、私お勧めのストレス解消方を2つ紹介したいと思います。まず何よりも睡眠!三度の飯より寝るのが大好きな私ですが(笑)、特に効果的だなと思っているのが20分程度のお昼寝です。学校でも会社でも、できる範囲で短いお昼寝の時間をとることで、頭がすっきりすると同時に心のもやもやもすっきりするような感じがしてお勧めです。

そして、朝晩にストレッチをすること!完全に自己流のストレッチですが、思いっきり足を伸ばしてみたり、前屈をしてみたりととりあえず自分の気持ちがいいように徹底的に身体を伸ばしてみると、全身の血が巡る感じがして、とっても気持ちいいです。朝は身体も気持ちもしゃっきりするし、夜は少しだけですが安眠につながっているような気が…、ぜひお試しあれ!

皆さんはどんなストレス解消方をお持ちですか?ショッピング?スポーツ?自分なりの解消法を持って、うまくストレスと付き合っていけるといいですね✩

 

内容解析/盛りだくさん

名詞、な形容詞「形容動詞」で「分量が多いことや、内容が豊富なこと。また、その様子」です。

(在名詞,な形容詞「形容動詞」是「分量很多、內容豐富的意思或分量很多、內容豐富的樣子。」)

 

内容解析/めまぐるしい

「ものの動きや変化が、一つ一つ追って行くことができないほど早い。」という意味の「い形容詞(形容詞)」です。

(「東西的動作、變化,快到沒辦法一接一個來。」意思的「い形容詞(形容詞)」。)

 

内容解析/やる気満々!

「やる気」は、「進んで物事を成し遂げようとする気持ち。」です。「満々は」、「たくさんある様子」を表しますから、「進んで使用とする気持ちがたくさんある」という意味です。

(「やる気」是「要讓進展的事物達成的心情」「満々」是表示「有很多的樣子」,所以有「很有勁想要往前的心情」的意思。)

 

◎コンサートは、盛りだくさんのプログラムだった。

(演唱會上有五花八門的節目)

 

◎みんな優秀な学生だから、成績の順位はめまぐるしく変わるよ。

(大都是很優秀的學生,所以成績排名才會前仆後繼地不停變化呢!)

 

◎先生からボランティア募集中と聞き、やる気満々で手を挙げた。

(一從老師那聽到要募集義工,我就幹勁十足低舉手報名。)

Leave a Reply