學日語+留學代辦: 歡迎加入 LINE官網

我愛日本,留學,遊學,學日語。

我們也提供打工簽證及留學代辦等服務。
24 Nov 2017

紅葉とクリスマスのイルミネーションで彩る東京の街

/
Comments0
/

紅葉こうようとクリスマスのイルミネーションでいろど東京とうきょうまち
由紅葉與聖誕燈飾點綴的東京街頭

ここ東京とうきょうにも、紅葉こうよう季節きせつがやってきました。紅葉こうようというと「かえで」をおもかべがちですが、都内とないられるだけでも「銀杏いちょう」「はぜ」「けやき」「さくら」といろいろな種類しゅるいがあるんです。
紅葉的季節也終於來到東京這裡。雖然說到紅葉通常都會想起「楓葉」,就算在東京都內只能看到「銀杏」、「櫨木」、「櫸樹」、「櫻樹」等各式種類。

都内とない紅葉こうようごろしかも、いまごろとなりました。いまならクリスマスのイルミネーションの点灯てんとうなどもたのしめます。
而且東京都內紅葉也是絕佳觀賞期,現在欣賞正是時候。現在的話,也能欣賞到大放異彩的聖誕燈飾。

神宮外苑じんぐうがいえん絵画館かいがかんまえ銀杏いちょう並木なみきめんした「キハチ青山あおやま本店ほんてん」のテラスせきわたしのおすすめ。黄色きいろ銀杏並木いちょうなみきのトンネルのようにつづ歩道ほどうあるひとふくめてになっているから・・・東京とうきょうのどなかにいながら、喧騒けんそうからもはなれ、自分じぶん時間じかんひたれる場所ばしょ
我推薦面向神宮外苑繪畫館前銀杏街道樹的「キハチ青山本店」中的露天座位。漫步於宛如隧道般黃橙橙銀杏街道樹的連綿步道中的行人,也變得像被包含在這幅畫…一邊置身東京的喉嚨中間,也遠離塵囂,是個可沉浸在自己時間的場所。

まちがイルミネーションにつつまれ、人々ひとびといそあしなかで、ここだけは、まるで時間じかんまっているかのようにかんじられるから不思議ふしぎです。
街道被燈飾所包圍著,在人來人往的急促腳步中,只有這裡感覺時間像是彷彿靜止般不可思議。

都会とかいにいながらにして、自然しぜん人工じんこうあじわえるしあわせ。
即使身處於都會當中,卻很幸福能品味到自然與人工之美!

この季節きせつになると、おさなころ、サンタクロースをっていたときおなじようにワクワクするのは、わたしだけでしょうか。
一到這個季節,就像兒時等待聖誕老人一般雀躍不已的人,是不是只有我呢?


語彙說明:

ごろ

動詞どうし+ます」→「動詞どうし+ごろ」で、そうするのにちょうどよい状態じょうたいである意味いみあらわす。
動詞どうし+ます」→「動詞どうし+ごろ」,表示這麼做正是最好的時機。

◎桜さくらいまごろよ。  さくらは今がごろよ。
現在正是賞櫻的絕佳時機。

◎このメロンはべごろだから、あまいとおもうよ。  このメロンはべごろだから、あまいとおもうよ
品嘗這顆哈密瓜現在正是時候,我想一定很甜哦!

ほかにも、「名詞めいし+ごろ」で、そのめんでほどよいの意味いみあらわす。
(另外,名詞加上ごろ,表示某方面非常佔優勢。)

ごろのマンションがつかったから、すつもりです。  ごろのマンションがつかったから、すつもりです
因為找到了超值的公寓,所以打算搬家。

なか

なか(中央ちゅうおう中心ちゅうしん)を強調きょうちょうしていうかた。ちょうどなか

た?なか直球ちょっきゅう!!  た?なか直球ちょっきゅう!!


文: mayumi / 翻訳: 小鱉/ 校稿: 美咲/ 録音:KOSUKE

「2talk台日文化交流會」

一個學習日語及中文(台湾華語)的討論園地。
學習日語時如遇有問題,非常歡迎大家踴躍提問,更歡迎先進們前來指導後輩。讓我們一起營造良好的互相學習環境吧!

「日本語 / 台灣華語」交流の場です。ぜひ日本語の先生や日本人の方も積極的にご参加くださいますようお願い申し上げます。 → 「2talk台日文化交流會」

Leave a Reply